Demande d'interprétation

Lorsque vous souhaitez introduire une demande au SISW, assurez-vous au préalable que vous êtes déjà inscrit à notre service, que vous avez payé votre cotisation et signé notre convention de collaboration.

1

S'inscrire au SISW

Choisissez votre profil pour accéder au formulaire d'inscription en ligne.

2

Payer la cotisation

Consultez nos tarifs en vigueur et procédez au paiement par virement sur le compte BE 97 3601 0012 7749 (BIC : BBRUBEBB) en mentionnant votre nom et « cotisation SISW ».

3

Signer la convention de collaboration

La convention reprend les grandes lignes des conditions d'organisation des prestations. Tous les détails figurent dans le règlement d'ordre intérieur.

4

Introduire votre demande d'interprétation

Introduisez votre demande le plus tôt possible : plus elle est anticipée, plus il est facile de trouver un interprète disponible. Les demandes urgentes (accident, hospitalisation, police…) sont traitées prioritairement.

Des vidéos en LSFB sont intégrées aux formulaires pour vous guider dans leur complétion.

Personne sourde
Association / ETA / Employeur
Autre demandeur
Excel — à venir PDF — à venir

Une vidéo LSFB explique comment remplir le formulaire : voir la vidéo →

  • Les coordonnées de la personne sourde et de la personne de contact si différente.
  • Date, heure et durée du rendez-vous.
  • Lieu général du rendez-vous : banque, poste, hôpital…
  • Adresse précise du rendez-vous.
  • Motif précis de la demande.
  • En cas d'indisponibilité d'interprète, peut-on vous proposer d'autres dates ?

Le service gère les demandes selon leur ordre d'arrivée et leur degré d'urgence. Une fois votre demande réceptionnée, le SISW vous contactera dans les meilleurs délais. Si votre dossier est incomplet, vous serez invité à soumettre une demande complète.

Dès qu'un interprète est disponible, le service confirme son nom. En l'absence d'interprète SISW disponible, une modification d'horaire ou le recours à un interprète indépendant pourra être envisagé avec votre accord (ajustement tarifaire à prévoir).

Convention de collaboration et ROI

Depuis le 1er juillet 2015, le SISW est agréé par l'AViQ. Dans ce cadre, l'AViQ oblige le SISW à signer une convention de collaboration avec toutes les personnes qui sont inscrites au SISW. Cette convention reprend les grands points des conditions qui déterminent l'organisation des prestations d'interprétation.

Tous les éléments contenus dans cette convention sont expliqués de manière complète dans le règlement d'ordre intérieur.

Tarifs du SISW (au 1er janvier 2020)

Domicile ou siège social du demandeur :
WALLONIE (RÉGION DE LANGUE FRANÇAISE)
1. Personne sourde Forfait : 40h — 40€
2. Famille Forfait : 80h — 60€
3. Associations actives dans la surdité :
Réunions des instances ou des membres1
Forfaits : 10h* — 100€
20h* — 160€
50h* — 350€
4. Services ou Entreprises occupant des personnes sourdes2 Forfaits : 10h* — 120€
20h* — 200€
50h* — 400€
5. Tout autre demandeur 60€/heure par interprète
+ déplacement : 45€/interprète
6. Prestation d'interprétation hors cadre forfait pour les demandeurs 3. et 4.
Siège social du demandeur :
BRUXELLES UNIQUEMENT
1. L'employeur qui engage des bénéficiaires domiciliés en Wallonie (région de langue française) mais qui n'y dispose pas d'un siège d'activité3 Forfaits : 10h* — 120€
20h* — 200€
50h* — 400€
2. Tous les demandeurs 65€/heure par interprète
+ déplacement : 55€/interprète
* Les heures comptabilisées sont les heures de prestation, quel que soit le nombre d'interprètes.

Bien que les forfaits donnent accès à un certain nombre d'heures, nous ne pouvons répondre aux demandes d'interprétation que dans la limite de nos ressources. En cas de réponse négative, rien ne sera déduit de votre volume d'heures.


1 Réunions des instances de l'association ou réunions d'information aux membres de l'association. Ne couvre pas les prestations d'interprétation d'activités ou de conférences publiques organisées par l'association, les conférences de presse, les représentations de l'association dans le cadre d'un salon, les foires, etc.
2 Rencontres entre le travailleur et l'employeur, réunions professionnelles internes ou formations professionnelles suivies par le travailleur.
3 Rencontres entre le travailleur et l'employeur, réunions professionnelles internes ou formations professionnelles suivies par le travailleur.