Présentation

Le Service d’Interprétation des Sourds de Wallonie (SISW) est une association sans but lucratif. Il fut créé en 1995 à l’initiative de la Fédération Francophone des Sourds de Belgique.

Objectif

L’objectif du SISW est de faciliter la communication et la compréhension entre les personnes sourdes et entendantes.

Grâce à l'interprétation, les personnes sourdes peuvent mener leurs activités, tant privées que professionnelles, en toute autonomie. Véritable outil d'inclusion, l'interprétation contribue au respect des droits et à l'égalité des chances.

Subventions

Le SISW est agréé par l’AViQ et financé par l’AViQ, la Wallonie et le Fond Social Européen (FSE).

Nos missions

Le SISW gère les demandes d’interprétation de la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) vers le français et du français vers LSFB, ainsi que des demandes de traduction de la LSFB vers le français. Il intervient dans tous les domaines (médical, juridique, culturel, administratif, formation, professionnel, …), excepté le domaine lié à l’obligation scolaire.

Le SISW répond aux demandes des :

  • personnes individuelles sourdes ou entendantes qui souhaitent bénéficier de prestations d’interprétation français/LSFB

  • associations, services, employeurs, pouvoirs publics, personnes morales,… qui souhaitent bénéficier de prestations d’interprétation en LSFB.

Selon le lieu de domicile, de siège social ou d’activité, selon le type de demande ou le contexte dans lequel elle s’inscrit, le client bénéficiera d’un tarif spécifique.

L'équipe

Direction

...
Directrice
Gaëlle De Backer

Assure l'encadrement du personnel, la promotion du service et gère toutes les relations extérieures.
Est chargée du suivi administratif et de la gestion des dossiers.

...
Chargée de mission
Joëlle Sutera

Gestion des demandes

Gèrent les demandes d'interprétation et s'occupent de la prise des rendez-vous. Intermédiaire entre les demandeurs et les interprètes.

...
AYSE MINET

...
JADE DEPASSE

Gestion des demandes en LSFB

...
JULIE MARSUS

Interprètes salariées

...
MANUELA AUGUSTO

...
MAITÉ JAMART

...
EMMA CLOSSET

...
JULIE-ANNE BERHIN

...
MATHILDE COLLIN

...
ALINE STREUVE

...
MANON SIMON

...
CLAIRE DE JONGHE

Interprètes indépendants

Les interprètes indépendants répondent aux demandes en fonction de leurs disponibilités.

Interprètes entendantes :
Gaëlle Abrassart - Christiane Broekman - Deborah Deville - Evelyne Devuyst - Caroline Govaert - Véronique Guinde - Sylvia Leclerc - Frédérique Mossay - Christine Pagnoncelli - Anne-Marie Wauquaire

Interprètes sourds (pour prestations en binômes dans le secteur des demandes d’asile) :
Julie Carlier - Amandine Lemaire - Delphine Lemaire - Julie Marsus - Thierry Haesenne - Suzanna Sanchez - Sibylle Fonzé



Organe d'administration

Organe d'Administration

Dimitri VAN WEYENBERGH Président de l'OA
Sophie MOREL
DE WESTGAVER
Catherine SIMON

Assemblée Générale

Assemblée Générale

Dimitri VAN WEYENBERGH Président de l'OA
Sophie MOREL
DE WESTGAVER
Catherine SIMON
Niculina CIUCA
Cédrine DELFORGE
Martine FRAITURE
Mélanie FRISSEN
Claire de HALLEUX
François PONCELET